Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Bulgarian - Farewell,my lowely2

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishBulgarian

Category Fiction / Story

Title
Farewell,my lowely2
Text
Submitted by d032091
Source language: English

so of course p.m.runs straight into it: trouble with the police,trouble with women, trouble with almost every criminal in california and trouble with murder

Title
Сбогом любов моя 2
Translation
Bulgarian

Translated by vyara_vyara
Target language: Bulgarian

И разбира се p.m. веднага налетя на това: проблем с полицията, проблем с жени, проблем с почти всеки престъпник в Калифорния и проблем с убийство.
Last validated or edited by tempest - 15 January 2007 21:07





Latest messages

Author
Message

15 December 2006 21:50

tempest
Number of messages: 87
vyara_vyara, заглавието трябва да се преведе също! Не мога да съм сигурен, но "p.m." едва ли е използвано като "следобед" тук. Добре е след такова спорно шещо в превода, да оставиш бележка отдолу където да опишеш как е преведен неясният момент.
"Murder" не е "убиец"! Не казвам, че трябва да превеждаш буквално, но това променя смисъла.