Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-بلغاری - Farewell,my lowely2

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاری

طبقه داستان / تخیل

عنوان
Farewell,my lowely2
متن
d032091 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

so of course p.m.runs straight into it: trouble with the police,trouble with women, trouble with almost every criminal in california and trouble with murder

عنوان
Сбогом любов моя 2
ترجمه
بلغاری

vyara_vyara ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

И разбира се p.m. веднага налетя на това: проблем с полицията, проблем с жени, проблем с почти всеки престъпник в Калифорния и проблем с убийство.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط tempest - 15 ژانویه 2007 21:07





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 دسامبر 2006 21:50

tempest
تعداد پیامها: 87
vyara_vyara, заглавието трябва да се преведе също! Не мога да съм сигурен, но "p.m." едва ли е използвано като "следобед" тук. Добре е след такова спорно шещо в превода, да оставиш бележка отдолу където да опишеш как е преведен неясният момент.
"Murder" не е "убиец"! Не казвам, че трябва да превеждаш буквално, но това променя смисъла.