Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Francuski - aÅŸkıma ulaÅŸmak için ne yapmalıyım?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiFrancuskiNizozemski

Kategorija Rečenica

Naslov
aşkıma ulaşmak için ne yapmalıyım?
Tekst
Poslao blackmamba13
Izvorni jezik: Turski

aşkıma ulaşmak için ne yapmalıyım?

Naslov
Que faut il que je fasse ...
Prevođenje
Francuski

Preveo turkishmiss
Ciljni jezik: Francuski

Que faut il que je fasse pour accéder à mon amour?
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 18 lipanj 2007 19:14





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 lipanj 2007 16:32

kafetzou
Broj poruka: 7963
Que faut il que je fasse ...

18 lipanj 2007 17:55

Tantine
Broj poruka: 2747
Ou simplement "Que faire pour..." mais en tout cas, pas en negatif.

En dehors d'extrapoler, le négatif oblige à une tournure de phrase bien trop alambiquée.