Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - aÅŸkıma ulaÅŸmak için ne yapmalıyım?

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어프랑스어네덜란드어

분류 문장

제목
aşkıma ulaşmak için ne yapmalıyım?
본문
blackmamba13에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

aşkıma ulaşmak için ne yapmalıyım?

제목
Que faut il que je fasse ...
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Que faut il que je fasse pour accéder à mon amour?
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 6월 18일 19:14





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 6월 18일 16:32

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Que faut il que je fasse ...

2007년 6월 18일 17:55

Tantine
게시물 갯수: 2747
Ou simplement "Que faire pour..." mais en tout cas, pas en negatif.

En dehors d'extrapoler, le négatif oblige à une tournure de phrase bien trop alambiquée.