Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Srpski-Portugalski - drago mi je sto te imam za prijatelja
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
drago mi je sto te imam za prijatelja
Tekst
Poslao
pinkpile
Izvorni jezik: Srpski
drago mi je sto te imam za prijatelja
Naslov
Estou feliz por tê-la como amiga.
Prevođenje
Portugalski
Preveo
goncin
Ciljni jezik: Portugalski
Estou feliz por tê-la como amiga.
Primjedbe o prijevodu
<bridge builder="zakeralo">
I'm glad to have you for a friend
</bridge>
Posljednji potvrdio i uredio
anabela_fernandes
- 6 listopad 2007 14:00
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
27 kolovoz 2007 15:41
goncin
Broj poruka: 3706
Another bridge needed here, Cinderella. Can you help me? Thanks.
CC:
Cinderella
27 kolovoz 2007 16:37
zakeralo
Broj poruka: 40
I'm not Cinderella, but I hope I can hlep you
This means: I'm glad to have you for a friend
27 kolovoz 2007 16:53
goncin
Broj poruka: 3706
Thanks, zakeralo!
CC:
zakeralo
24 rujan 2007 17:20
thathavieira
Broj poruka: 2247
But male or female friend?