Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Portugali - drago mi je sto te imam za prijatelja

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaBrasilianportugaliPortugali

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
drago mi je sto te imam za prijatelja
Teksti
Lähettäjä pinkpile
Alkuperäinen kieli: Serbia

drago mi je sto te imam za prijatelja

Otsikko
Estou feliz por tê-la como amiga.
Käännös
Portugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Portugali

Estou feliz por tê-la como amiga.
Huomioita käännöksestä
<bridge builder="zakeralo">
I'm glad to have you for a friend
</bridge>
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut anabela_fernandes - 6 Lokakuu 2007 14:00





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Elokuu 2007 15:41

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Another bridge needed here, Cinderella. Can you help me? Thanks.

CC: Cinderella

27 Elokuu 2007 16:37

zakeralo
Viestien lukumäärä: 40
I'm not Cinderella, but I hope I can hlep you

This means: I'm glad to have you for a friend

27 Elokuu 2007 16:53

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Thanks, zakeralo!

CC: zakeralo

24 Syyskuu 2007 17:20

thathavieira
Viestien lukumäärä: 2247