Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-ポルトガル語 - drago mi je sto te imam za prijatelja

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

タイトル
drago mi je sto te imam za prijatelja
テキスト
pinkpile様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

drago mi je sto te imam za prijatelja

タイトル
Estou feliz por tê-la como amiga.
翻訳
ポルトガル語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Estou feliz por tê-la como amiga.
翻訳についてのコメント
<bridge builder="zakeralo">
I'm glad to have you for a friend
</bridge>
最終承認・編集者 anabela_fernandes - 2007年 10月 6日 14:00





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 27日 15:41

goncin
投稿数: 3706
Another bridge needed here, Cinderella. Can you help me? Thanks.

CC: Cinderella

2007年 8月 27日 16:37

zakeralo
投稿数: 40
I'm not Cinderella, but I hope I can hlep you

This means: I'm glad to have you for a friend

2007年 8月 27日 16:53

goncin
投稿数: 3706
Thanks, zakeralo!

CC: zakeralo

2007年 9月 24日 17:20

thathavieira
投稿数: 2247