Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Srpski-Portugalski - drago mi je sto te imam za prijatelja
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
drago mi je sto te imam za prijatelja
Tekst
Podnet od
pinkpile
Izvorni jezik: Srpski
drago mi je sto te imam za prijatelja
Natpis
Estou feliz por tê-la como amiga.
Prevod
Portugalski
Preveo
goncin
Željeni jezik: Portugalski
Estou feliz por tê-la como amiga.
Napomene o prevodu
<bridge builder="zakeralo">
I'm glad to have you for a friend
</bridge>
Poslednja provera i obrada od
anabela_fernandes
- 6 Oktobar 2007 14:00
Poslednja poruka
Autor
Poruka
27 Avgust 2007 15:41
goncin
Broj poruka: 3706
Another bridge needed here, Cinderella. Can you help me? Thanks.
CC:
Cinderella
27 Avgust 2007 16:37
zakeralo
Broj poruka: 40
I'm not Cinderella, but I hope I can hlep you
This means: I'm glad to have you for a friend
27 Avgust 2007 16:53
goncin
Broj poruka: 3706
Thanks, zakeralo!
CC:
zakeralo
24 Septembar 2007 17:20
thathavieira
Broj poruka: 2247
But male or female friend?