Prevođenje - Španjolski-Engleski - las quiero mucho amigasTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
 Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | | | Izvorni jezik: Španjolski
las quiero mucho amigas | | |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
I love you very much friends | | This is addressed to female friends. |
|
Posljednji potvrdio i uredio IanMegill2 - 19 listopad 2007 15:55
Najnovije poruke | | | | | 13 listopad 2007 22:05 | | | Shouldn't this be "I love them very much, friends"? | | | 19 listopad 2007 15:40 | | | "I love you very much" is correct
"las quiero mucho (a ustedes)" |
|
|