Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - French - Ceci est un réglèment d'ordre interieur.

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrenchEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
Ceci est un réglèment d'ordre interieur.
Text to be translated
Submitted by misskbe
Source language: French

Ceci est un réglèment d'ordre interieur.
Remarks about the translation
cette traduction conserne seulementla signification.

Correctly typed, it reads : "Ceci est un réglement d'ordre", although even with the right orthograph, it doesn't make a lot of sense in French. What would make sense is : "Ceci est un réglement intérieur" (06/02/francky)
Last edited by Francky5591 - 2 June 2008 10:22





Latest messages

Author
Message

2 June 2008 10:19

Francky5591
Number of messages: 12396
On dit plutôt : " ceci est le réglement intérieur", en français "réglement d'ordre" ne sonne pas très bien, un peu comme un pléonasme.