Originele tekst - Frans - Ceci est un réglèment d'ordre interieur.Huidige status Originele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
| Ceci est un réglèment d'ordre interieur. | Te vertalen tekst Opgestuurd door misskbe | Uitgangs-taal: Frans
Ceci est un réglèment d'ordre interieur. | Details voor de vertaling | cette traduction conserne seulementla signification.
Correctly typed, it reads : "Ceci est un réglement d'ordre", although even with the right orthograph, it doesn't make a lot of sense in French. What would make sense is : "Ceci est un réglement intérieur" (06/02/francky) |
|
Laatste bericht | | | | | 2 juni 2008 10:19 | | | On dit plutôt : " ceci est le réglement intérieur", en français "réglement d'ordre" ne sonne pas très bien, un peu comme un pléonasme. |
|
|