Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Danish - Make him pass out but don't beat him

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Brazilian PortugueseEnglishDanish

Category Song - Sports

Title
Make him pass out but don't beat him
Text
Submitted by Suspekt
Source language: English Translated by goncin

"Make him pass out but don't beat him, don't give up"

"One more round"
Remarks about the translation
"Him", in the first sentence, means the opponent in a jiu-jitsu fight. Those who practice that sport repute better to make the opponent lose consciousness (by choking him) than directly striking him.

"Round" (second sentence): a series of fights (I guess).

Title
Få ham til at besvime, men slå ham ikke
Translation
Danish

Translated by gamine
Target language: Danish



"Få ham til at besvime, men slå ham ikke, giv ikke op"


"En runde mere"
Remarks about the translation
Eller " En runde til"
Last validated or edited by Anita_Luciano - 25 November 2008 23:21





Latest messages

Author
Message

25 November 2008 22:13

Anita_Luciano
Number of messages: 1670
Gamine, du mangler at oversætte "don´t give up" (Giv ikke op"

25 November 2008 22:52

gamine
Number of messages: 4611
Hej Anita. Har netop set det; HAR oversat det. Tak skal du ha'.