Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kideni - Make him pass out but don't beat him

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKiingerezaKideni

Category Song - Sports

Kichwa
Make him pass out but don't beat him
Nakala
Tafsiri iliombwa na Suspekt
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na goncin

"Make him pass out but don't beat him, don't give up"

"One more round"
Maelezo kwa mfasiri
"Him", in the first sentence, means the opponent in a jiu-jitsu fight. Those who practice that sport repute better to make the opponent lose consciousness (by choking him) than directly striking him.

"Round" (second sentence): a series of fights (I guess).

Kichwa
Få ham til at besvime, men slå ham ikke
Tafsiri
Kideni

Ilitafsiriwa na gamine
Lugha inayolengwa: Kideni



"Få ham til at besvime, men slå ham ikke, giv ikke op"


"En runde mere"
Maelezo kwa mfasiri
Eller " En runde til"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Anita_Luciano - 25 Novemba 2008 23:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Novemba 2008 22:13

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
Gamine, du mangler at oversætte "don´t give up" (Giv ikke op"

25 Novemba 2008 22:52

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Hej Anita. Har netop set det; HAR oversat det. Tak skal du ha'.