Translation - English-German - Beware of imitation of our productsCurrent status Translation
Category Sentence | Beware of imitation of our products | | Source language: English Translated by kfeto
Beware of imitations |
|
| Vorsicht vor Fälschungen | TranslationGerman Translated by Neko | Target language: German
Vorsicht vor Fälschungen | Remarks about the translation | Better but way longer: Nehmen Sie sich in Acht vor Fälschungen unserer Produkte or: Nehmen Sie sich in Acht vor Fälschungen It may also be: Vorsicht vor Fälschungen unserer Produkte |
|
Last validated or edited by italo07 - 11 December 2008 22:27
Latest messages | | | | | 10 December 2008 13:18 | | | "Nachahmung" statt "Imitation" klingt in diesem Fall besser.
-> "Vorsicht vor Nachahmung [unserer Produkte]" | | | 11 December 2008 07:45 | | NekoNumber of messages: 72 | Ja, Du hast Recht. Danke! ^^ | | | 11 December 2008 22:23 | | | Ich würde an dieser Stelle "Fälschungen" oder doch das Fremdwort "Imitationen" verwenden. "nachahmen" klingt für mich eher nach verbaler Imitation. Ich habe allerdings noch nie davon gehört, dass jemand ein Produkt nachgeahmt hätte. | | | 11 December 2008 22:27 | | | |
|
|