Käännös - Englanti-Saksa - Beware of imitation of our productsTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause | Beware of imitation of our products | | Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä kfeto
Beware of imitations |
|
| Vorsicht vor Fälschungen | KäännösSaksa Kääntäjä Neko | Kohdekieli: Saksa
Vorsicht vor Fälschungen | | Better but way longer: Nehmen Sie sich in Acht vor Fälschungen unserer Produkte or: Nehmen Sie sich in Acht vor Fälschungen It may also be: Vorsicht vor Fälschungen unserer Produkte |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 11 Joulukuu 2008 22:27
Viimeinen viesti | | | | | 10 Joulukuu 2008 13:18 | | | "Nachahmung" statt "Imitation" klingt in diesem Fall besser.
-> "Vorsicht vor Nachahmung [unserer Produkte]" | | | 11 Joulukuu 2008 07:45 | | NekoViestien lukumäärä: 72 | Ja, Du hast Recht. Danke! ^^ | | | 11 Joulukuu 2008 22:23 | | | Ich würde an dieser Stelle "Fälschungen" oder doch das Fremdwort "Imitationen" verwenden. "nachahmen" klingt für mich eher nach verbaler Imitation. Ich habe allerdings noch nie davon gehört, dass jemand ein Produkt nachgeahmt hätte. | | | 11 Joulukuu 2008 22:27 | | | |
|
|