Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Englanti-Saksa - Beware of imitation of our products

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEspanjaEnglantiBulgariaJapaniItaliaSaksaPortugaliBrasilianportugaliArabiaTanskaVenäjäUkrainaKreikka

Kategoria Lause

Otsikko
Beware of imitation of our products
Teksti
Lähettäjä mnrmnr
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä kfeto

Beware of imitations

Otsikko
Vorsicht vor Fälschungen
Käännös
Saksa

Kääntäjä Neko
Kohdekieli: Saksa

Vorsicht vor Fälschungen
Huomioita käännöksestä
Better but way longer: Nehmen Sie sich in Acht vor Fälschungen unserer Produkte
or:
Nehmen Sie sich in Acht vor Fälschungen
It may also be: Vorsicht vor Fälschungen unserer Produkte
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 11 Joulukuu 2008 22:27





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Joulukuu 2008 13:18

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
"Nachahmung" statt "Imitation" klingt in diesem Fall besser.

-> "Vorsicht vor Nachahmung [unserer Produkte]"

11 Joulukuu 2008 07:45

Neko
Viestien lukumäärä: 72
Ja, Du hast Recht. Danke! ^^

11 Joulukuu 2008 22:23

iamfromaustria
Viestien lukumäärä: 1335
Ich würde an dieser Stelle "Fälschungen" oder doch das Fremdwort "Imitationen" verwenden. "nachahmen" klingt für mich eher nach verbaler Imitation. Ich habe allerdings noch nie davon gehört, dass jemand ein Produkt nachgeahmt hätte.

11 Joulukuu 2008 22:27

italo07
Viestien lukumäärä: 1474