Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



10Превод - Английски-Немски - Beware of imitation of our products

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиФренскиИспанскиАнглийскиБългарскиЯпонскиИталианскиНемскиПортугалскиПортугалски БразилскиАрабскиДатскиРускиУкраинскиГръцки

Категория Изречение

Заглавие
Beware of imitation of our products
Текст
Предоставено от mnrmnr
Език, от който се превежда: Английски Преведено от kfeto

Beware of imitations

Заглавие
Vorsicht vor Fälschungen
Превод
Немски

Преведено от Neko
Желан език: Немски

Vorsicht vor Fälschungen
Забележки за превода
Better but way longer: Nehmen Sie sich in Acht vor Fälschungen unserer Produkte
or:
Nehmen Sie sich in Acht vor Fälschungen
It may also be: Vorsicht vor Fälschungen unserer Produkte
За последен път се одобри от italo07 - 11 Декември 2008 22:27





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Декември 2008 13:18

italo07
Общо мнения: 1474
"Nachahmung" statt "Imitation" klingt in diesem Fall besser.

-> "Vorsicht vor Nachahmung [unserer Produkte]"

11 Декември 2008 07:45

Neko
Общо мнения: 72
Ja, Du hast Recht. Danke! ^^

11 Декември 2008 22:23

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
Ich würde an dieser Stelle "Fälschungen" oder doch das Fremdwort "Imitationen" verwenden. "nachahmen" klingt für mich eher nach verbaler Imitation. Ich habe allerdings noch nie davon gehört, dass jemand ein Produkt nachgeahmt hätte.

11 Декември 2008 22:27

italo07
Общо мнения: 1474