Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Brazilian Portuguese - Dig var han den enda att någon...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Dig var han den enda att någon...
Text
Submitted by
DouglasBR
Source language: Swedish
Dig var han den enda att någon tid i detta liv förlade mig fjärilar i magen
Remarks about the translation
Achei num site
Title
Para você era ele o só um que já…
Translation
Brazilian Portuguese
Translated by
Mats Fondelius
Target language: Brazilian Portuguese
Para você era somente ele, nesta vida, quem já te deixou com “borboletas no estômagoâ€....
Last validated or edited by
casper tavernello
- 10 April 2007 18:20