मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Dig var han den enda att nÃ¥gon...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Dig var han den enda att någon...
हरफ
DouglasBR
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
Dig var han den enda att någon tid i detta liv förlade mig fjärilar i magen
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Achei num site
शीर्षक
Para você era ele o só um que já…
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
Mats Fondelius
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Para você era somente ele, nesta vida, quem já te deixou com “borboletas no estômagoâ€....
Validated by
casper tavernello
- 2007年 अप्रिल 10日 18:20