Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Португальский (Бразилия) - Dig var han den enda att nÃ¥gon...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийПортугальский (Бразилия)

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Dig var han den enda att någon...
Tекст
Добавлено DouglasBR
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Dig var han den enda att någon tid i detta liv förlade mig fjärilar i magen
Комментарии для переводчика
Achei num site

Статус
Para você era ele o só um que já…
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Mats Fondelius
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Para você era somente ele, nesta vida, quem já te deixou com “borboletas no estômago”....
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 10 Апрель 2007 18:20