نص أصلي - تركي - Onu bir daha göreceÄŸim Gene yanlizحالة جارية نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ![تركي](../images/flag_tk.gif) ![إسبانيّ](../images/lang/btnflag_es.gif)
![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
| Onu bir daha göreceÄŸim Gene yanliz | | لغة مصدر: تركي
Onu bir daha göreceğim Gene yanliz | | |
|
آخر تحرير من طرف smy - 5 أذار 2008 12:04
آخر رسائل | | | | | 5 أذار 2008 12:01 | | | Good morning smy
a bridge for evaluation, please.
Thanks. | | | 5 أذار 2008 12:06 | | ![](../avatars/68736.img) smyعدد الرسائل: 2481 | Good afternoon lilian ca.
bridge:
"
I'll see her/him again
Alone again
" | | | 5 أذار 2008 12:11 | | | could " Gene yanliz" be translated as: Still alone instead of Alone again...?
|
|
|