Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Турецкий - Onu bir daha göreceÄŸim Gene yanliz
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Onu bir daha göreceğim Gene yanliz
Текст для перевода
Добавлено
Nicklab
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Onu bir daha göreceğim
Gene yanliz
Комментарии для переводчика
yanliz = yalnız
smy
Последние изменения внесены
smy
- 5 Март 2008 12:04
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
5 Март 2008 12:01
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Good morning smy
a bridge for evaluation, please.
Thanks.
5 Март 2008 12:06
smy
Кол-во сообщений: 2481
Good afternoon lilian ca.
bridge:
"
I'll see her/him again
Alone again
"
5 Март 2008 12:11
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
could "
Gene yanliz
" be translated as:
Still alone
instead of
Alone again
...?