Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-يونانيّ - Vi är varandras änglar

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديإيطاليّ يونانيّ عبريعربيلغة فارسية

عنوان
Vi är varandras änglar
نص
إقترحت من طرف passionsfrukt
لغة مصدر: سويدي

Vi är varandras änglar

عنوان
Είμαστε ο ένας ο άγγελος του άλλου
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف Jiannis
لغة الهدف: يونانيّ

Είμαστε ο ένας ο άγγελος του άλλου
آخر تصديق أو تحرير من طرف Mideia - 16 أذار 2008 19:24





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 أذار 2008 17:45

Mideia
عدد الرسائل: 949
Δεν πρέπει να ξεχνάς τα σημεία στίξης,Γιάννη. Πρόσθεσε τους τόνους.

11 أذار 2008 21:44

Jiannis
عدد الرسائل: 11
Thnks!

11 أذار 2008 21:51

Jiannis
عدد الرسائل: 11
Μού θύμισες τι δασκάλα μου στο δημοτικό :-)

12 أذار 2008 00:25

pirulito
عدد الرسائل: 1180
Jaha, hon är en riktig lärarinna!

12 أذار 2008 10:12

Mideia
عدد الرسائل: 949
Οπότε προσοχή την επόμενη φορά, αλλιώς τιμωρία!!
Σοβαρά τώρα, μην ξεχνάς τους τόνους, είναι ταλαιπωρία!Pirulito, τι σημαίνει αυτό που έγραψες;

15 أذار 2008 02:23

pirulito
عدد الرسائل: 1180
I like your teacher's tone! I wrote in Swedish that you really are a teacher.

15 أذار 2008 12:27

Mideia
عدد الرسائل: 949
Although I'm not and I could never be