Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Svedski-Grcki - Vi är varandras änglar

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiItalijanskiGrckiHebrejskiArapskiPersijski jezik

Natpis
Vi är varandras änglar
Tekst
Podnet od passionsfrukt
Izvorni jezik: Svedski

Vi är varandras änglar

Natpis
Είμαστε ο ένας ο άγγελος του άλλου
Prevod
Grcki

Preveo Jiannis
Željeni jezik: Grcki

Είμαστε ο ένας ο άγγελος του άλλου
Poslednja provera i obrada od Mideia - 16 Mart 2008 19:24





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Mart 2008 17:45

Mideia
Broj poruka: 949
Δεν πρέπει να ξεχνάς τα σημεία στίξης,Γιάννη. Πρόσθεσε τους τόνους.

11 Mart 2008 21:44

Jiannis
Broj poruka: 11
Thnks!

11 Mart 2008 21:51

Jiannis
Broj poruka: 11
Μού θύμισες τι δασκάλα μου στο δημοτικό :-)

12 Mart 2008 00:25

pirulito
Broj poruka: 1180
Jaha, hon är en riktig lärarinna!

12 Mart 2008 10:12

Mideia
Broj poruka: 949
Οπότε προσοχή την επόμενη φορά, αλλιώς τιμωρία!!
Σοβαρά τώρα, μην ξεχνάς τους τόνους, είναι ταλαιπωρία!Pirulito, τι σημαίνει αυτό που έγραψες;

15 Mart 2008 02:23

pirulito
Broj poruka: 1180
I like your teacher's tone! I wrote in Swedish that you really are a teacher.

15 Mart 2008 12:27

Mideia
Broj poruka: 949
Although I'm not and I could never be