Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-希腊语 - Vi är varandras änglar

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语意大利语希腊语希伯来语阿拉伯语波斯語

标题
Vi är varandras änglar
正文
提交 passionsfrukt
源语言: 瑞典语

Vi är varandras änglar

标题
Είμαστε ο ένας ο άγγελος του άλλου
翻译
希腊语

翻译 Jiannis
目的语言: 希腊语

Είμαστε ο ένας ο άγγελος του άλλου
Mideia认可或编辑 - 2008年 三月 16日 19:24





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 11日 17:45

Mideia
文章总计: 949
Δεν πρέπει να ξεχνάς τα σημεία στίξης,Γιάννη. Πρόσθεσε τους τόνους.

2008年 三月 11日 21:44

Jiannis
文章总计: 11
Thnks!

2008年 三月 11日 21:51

Jiannis
文章总计: 11
Μού θύμισες τι δασκάλα μου στο δημοτικό :-)

2008年 三月 12日 00:25

pirulito
文章总计: 1180
Jaha, hon är en riktig lärarinna!

2008年 三月 12日 10:12

Mideia
文章总计: 949
Οπότε προσοχή την επόμενη φορά, αλλιώς τιμωρία!!
Σοβαρά τώρα, μην ξεχνάς τους τόνους, είναι ταλαιπωρία!Pirulito, τι σημαίνει αυτό που έγραψες;

2008年 三月 15日 02:23

pirulito
文章总计: 1180
I like your teacher's tone! I wrote in Swedish that you really are a teacher.

2008年 三月 15日 12:27

Mideia
文章总计: 949
Although I'm not and I could never be