الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - سويدي-يونانيّ - GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار
عنوان
GUD Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte...
نص
إقترحت من طرف
bjorkmang
لغة مصدر: سويدي
GUD
Ge mig sinnesro att acceptera det jag inte kan förändra
Mod att förändra det jag kan
och förstånd att inse skillnaden
عنوان
ΘΕΕ Δωσ'μου τη γαλήνη να δεχτώ αυτά που δεν μποÏÏŽ να αλλάξω
ترجمة
يونانيّ
ترجمت من طرف
eleonora13
لغة الهدف: يونانيّ
ΘΕΕ
Δωσ'μου τη γαλήνη να δεχτώ αυτά που δεν μποÏÏŽ να αλλάξω
ΚουÏάγιο να αλλάξω αυτά που μποÏÏŽ
και σÏνεση να καταλαβαίνω τη διαφοÏά.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Mideia
- 22 أذار 2008 11:24
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
22 أذار 2008 09:05
Mideia
عدد الرسائل: 949
Hi! Can you help with that one??
CC:
pias
22 أذار 2008 11:15
pias
عدد الرسائل: 8114
"GOD
Give me peace to accept the things I can't change
Courage to change the things I can
and sense to understand the difference"
(The origin says "that" (det), but I write "the things" ...same meaning.)
22 أذار 2008 11:23
Mideia
عدد الرسائل: 949
Τhanks!!!