Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-انجليزي - TJA... IK HOOP DAT IK HET KAN VOLHOUDEN

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
TJA... IK HOOP DAT IK HET KAN VOLHOUDEN
نص
إقترحت من طرف María17
لغة مصدر: هولندي

TJA... IK HOOP DAT IK HET KAN VOLHOUDEN
ملاحظات حول الترجمة
I saw this message in a shirt but I'm not sure what it says and what's this language. I'm too curious... Thanks for helping me!
Any English

عنوان
WELL...I HOPE I CAN PERSIST IN IT
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: انجليزي

WELL...I HOPE I CAN PERSIST IN IT.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 25 نيسان 2008 14:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 نيسان 2008 09:22

Appeltaart
عدد الرسائل: 14
The word 'This' is translated wrongly.

21 نيسان 2008 11:59

Lein
عدد الرسائل: 3389
I agree, 'this' looks funny here.
How about:
well... I hope I can keep it up

21 نيسان 2008 12:25

NPazarka
عدد الرسائل: 43
Or .. Well, I hope I can endure/handle this

21 نيسان 2008 13:12

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
What about:
"I hope I can persist (in it/this)"?

That's the idea isn't it?

21 نيسان 2008 13:44

Lein
عدد الرسائل: 3389
I think that's much better!

23 نيسان 2008 08:45

petra123
عدد الرسائل: 8
het moet: well...I hope I can persist it.

23 نيسان 2008 13:36

Lein
عدد الرسائل: 3389
no, the verb 'to persist' is always followed by 'in'