الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - روماني - ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
angeldincer
لغة مصدر: روماني
Ai grijă de tine iubitul meu, eu te aştept şi te iubesc mult. Pa! Te sărut.
ملاحظات حول الترجمة
Edits done according to madeleine78's proposal. /pias 080719
Before edits: "ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te iubesc mult pa te sarut."
آخر تحرير من طرف
pias
- 19 تموز 2008 18:25
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
19 تموز 2008 18:06
MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Native speaker. No diacritics. It should be :
"Ai grijă de tine iubitul meu, eu te aştept şi te iubesc mult. Pa! Te sărut."
19 تموز 2008 18:21
pias
عدد الرسائل: 8113
Thanks Madeleine!
I'll edit to your proposal.
19 تموز 2008 18:26
MÃ¥ddie
عدد الرسائل: 1285
Thank you Pia!