Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Румунська - ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
angeldincer
Мова оригіналу: Румунська
Ai grijă de tine iubitul meu, eu te aştept şi te iubesc mult. Pa! Te sărut.
Пояснення стосовно перекладу
Edits done according to madeleine78's proposal. /pias 080719
Before edits: "ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te iubesc mult pa te sarut."
Відредаговано
pias
- 19 Липня 2008 18:25
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Липня 2008 18:06
MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Native speaker. No diacritics. It should be :
"Ai grijă de tine iubitul meu, eu te aştept şi te iubesc mult. Pa! Te sărut."
19 Липня 2008 18:21
pias
Кількість повідомлень: 8114
Thanks Madeleine!
I'll edit to your proposal.
19 Липня 2008 18:26
MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Thank you Pia!