Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Rumunski - ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te...
Trenutni status
Original tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te...
Tekst za prevesti
Podnet od
angeldincer
Izvorni jezik: Rumunski
Ai grijă de tine iubitul meu, eu te aştept şi te iubesc mult. Pa! Te sărut.
Napomene o prevodu
Edits done according to madeleine78's proposal. /pias 080719
Before edits: "ai grija de tine iubitul meu, eu te astept si te iubesc mult pa te sarut."
Poslednja obrada od
pias
- 19 Juli 2008 18:25
Poslednja poruka
Autor
Poruka
19 Juli 2008 18:06
MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Native speaker. No diacritics. It should be :
"Ai grijă de tine iubitul meu, eu te aştept şi te iubesc mult. Pa! Te sărut."
19 Juli 2008 18:21
pias
Broj poruka: 8114
Thanks Madeleine!
I'll edit to your proposal.
19 Juli 2008 18:26
MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285
Thank you Pia!