Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - there is a premium for the service and additional...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
there is a premium for the service and additional...
نص
إقترحت من طرف ocakogpi
لغة مصدر: انجليزي

there is a premium for the service and additional risks that make this an option that needs careful analysis and consideration.

عنوان
Servis ve fazlası için bir ödül var...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف talipozdemir
لغة الهدف: تركي

Bu servis ve eklentileri ile ilgili riskler var. Bunlar dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiriyor.
ملاحظات حول الترجمة
well..
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 20 تشرين الاول 2008 21:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

20 تشرين الاول 2008 18:39

merdogan
عدد الرسائل: 3769
a premium ??? nerede?

20 تشرين الاول 2008 18:58

talipozdemir
عدد الرسائل: 1
tercume yorum demektir kelimeleri bire bir karsilamaktan cok. eger ne demek istenildigi ifade edilebilmisse, premium-a gereng yok. vasifsiz bir tercume yapan elamana boyle bir soru yoneltmek ne kadar mantikli artik bilemem..

20 تشرين الاول 2008 19:56

merdogan
عدد الرسائل: 3769
"Dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiren prim verilecek servisi ve ilave riskleri var." bence daha iyi olabilir.