Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - there is a premium for the service and additional...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
there is a premium for the service and additional...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ocakogpi
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

there is a premium for the service and additional risks that make this an option that needs careful analysis and consideration.

Kichwa
Servis ve fazlası için bir ödül var...
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na talipozdemir
Lugha inayolengwa: Kituruki

Bu servis ve eklentileri ile ilgili riskler var. Bunlar dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiriyor.
Maelezo kwa mfasiri
well..
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 20 Oktoba 2008 21:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

20 Oktoba 2008 18:39

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
a premium ??? nerede?

20 Oktoba 2008 18:58

talipozdemir
Idadi ya ujumbe: 1
tercume yorum demektir kelimeleri bire bir karsilamaktan cok. eger ne demek istenildigi ifade edilebilmisse, premium-a gereng yok. vasifsiz bir tercume yapan elamana boyle bir soru yoneltmek ne kadar mantikli artik bilemem..

20 Oktoba 2008 19:56

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
"Dikkatli analiz yapmayı ve iyi konsantre olmayı gerektiren prim verilecek servisi ve ilave riskleri var." bence daha iyi olabilir.