ترجمة - تركي-إيطاليّ - ğül değılım ki her ğüzele eğıleyımحالة جارية ترجمة
صنف جملة - حب/ صداقة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | ğül değılım ki her ğüzele eğıleyım | | لغة مصدر: تركي
ğül değılım ki her ğüzele eğıleyım |
|
| non sono una rosa che................ | ترجمةإيطاليّ ترجمت من طرف delvin | لغة الهدف: إيطاليّ
non sono una rosa che si piegherebbe ad ogni bellezza. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 14 أيلول 2008 17:38
آخر رسائل | | | | | 14 أيلول 2008 16:42 | | | non sono una rosa che si piegherebbe ad qualsiasi bellezza | | | 14 أيلول 2008 17:09 | | | I can't compare with the original Turkish text but if to look at the English version I'd prefer the translation that Pouffababy made. |
|
|