Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-इतालियन - ğül değılım ki her ğüzele eğıleyım

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीइतालियन

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
ğül değılım ki her ğüzele eğıleyım
हरफ
kadirclaudiaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

ğül değılım ki her ğüzele eğıleyım

शीर्षक
non sono una rosa che................
अनुबाद
इतालियन

delvinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

non sono una rosa che si piegherebbe ad ogni bellezza.
Validated by ali84 - 2008年 सेप्टेम्बर 14日 17:38





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 14日 16:42

pouffababy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7
non sono una rosa che si piegherebbe ad qualsiasi bellezza

2008年 सेप्टेम्बर 14日 17:09

Guzel_R
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 225
I can't compare with the original Turkish text but if to look at the English version I'd prefer the translation that Pouffababy made.