Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Італійська - ğül değılım ki her ğüzele eğıleyım
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ğül değılım ki her ğüzele eğıleyım
Текст
Публікацію зроблено
kadirclaudia
Мова оригіналу: Турецька
ğül değılım ki her ğüzele eğıleyım
Заголовок
non sono una rosa che................
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
delvin
Мова, якою перекладати: Італійська
non sono una rosa che si piegherebbe ad ogni bellezza.
Затверджено
ali84
- 14 Вересня 2008 17:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
14 Вересня 2008 16:42
pouffababy
Кількість повідомлень: 7
non sono una rosa che si piegherebbe ad qualsiasi bellezza
14 Вересня 2008 17:09
Guzel_R
Кількість повідомлень: 225
I can't compare with the original Turkish text but if to look at the English version I'd prefer the translation that Pouffababy made.