Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-イタリア語 - ğül değılım ki her ğüzele eğıleyım

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 イタリア語

カテゴリ 文 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ğül değılım ki her ğüzele eğıleyım
テキスト
kadirclaudia様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

ğül değılım ki her ğüzele eğıleyım

タイトル
non sono una rosa che................
翻訳
イタリア語

delvin様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

non sono una rosa che si piegherebbe ad ogni bellezza.
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 9月 14日 17:38





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 14日 16:42

pouffababy
投稿数: 7
non sono una rosa che si piegherebbe ad qualsiasi bellezza

2008年 9月 14日 17:09

Guzel_R
投稿数: 225
I can't compare with the original Turkish text but if to look at the English version I'd prefer the translation that Pouffababy made.