Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -هولندي - pre pre presladak...ma sjatkis

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى هولنديانجليزي

عنوان
pre pre presladak...ma sjatkis
نص
إقترحت من طرف sjoerss
لغة مصدر: صربى

pre pre presladak...ma sjatkis

عنوان
veel en veel te knap... gewoon schattig
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف Sofija_86
لغة الهدف: هولندي

veel en veel te knap... gewoon schattig
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 21 تشرين الاول 2008 16:35





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 تشرين الاول 2008 15:01

Lein
عدد الرسائل: 3389
of: veel en veel te knap.
Wat leuk! 'schattig' klinkt bijna hetzelfde

Ik heb een poll gezet.

21 تشرين الاول 2008 15:41

Sofija_86
عدد الرسائل: 99
Jah veel en veel te knap is beter.

Maar "wat leuk" ipv schattig vind ik niet goed. Even kijken wat andere vinden.

Groetjes

21 تشرين الاول 2008 16:34

Lein
عدد الرسائل: 3389
O, nee, sorry, 'wat leuk' was een opmerking van mij, omdat ik het leuk vind, geen suggestie!

22 تشرين الاول 2008 10:45

Sofija_86
عدد الرسائل: 99
Okej, verkeerd begrepen :-)