Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Olandų - pre pre presladak...ma sjatkis

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųOlandųAnglų

Pavadinimas
pre pre presladak...ma sjatkis
Tekstas
Pateikta sjoerss
Originalo kalba: Serbų

pre pre presladak...ma sjatkis

Pavadinimas
veel en veel te knap... gewoon schattig
Vertimas
Olandų

Išvertė Sofija_86
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

veel en veel te knap... gewoon schattig
Validated by Lein - 21 spalis 2008 16:35





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 spalis 2008 15:01

Lein
Žinučių kiekis: 3389
of: veel en veel te knap.
Wat leuk! 'schattig' klinkt bijna hetzelfde

Ik heb een poll gezet.

21 spalis 2008 15:41

Sofija_86
Žinučių kiekis: 99
Jah veel en veel te knap is beter.

Maar "wat leuk" ipv schattig vind ik niet goed. Even kijken wat andere vinden.

Groetjes

21 spalis 2008 16:34

Lein
Žinučių kiekis: 3389
O, nee, sorry, 'wat leuk' was een opmerking van mij, omdat ik het leuk vind, geen suggestie!

22 spalis 2008 10:45

Sofija_86
Žinučių kiekis: 99
Okej, verkeerd begrepen :-)