Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لتواني-انجليزي - Mano nuomone sveikas gyvenimo bÅ«das yra:...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لتوانيانجليزي

صنف حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Mano nuomone sveikas gyvenimo būdas yra:...
نص
إقترحت من طرف saulluze
لغة مصدر: لتواني

Mano nuomone sveikas gyvenimo būdas yra: mankštinimasis,sveikas naturalus maistas,neturejimas žalingų įpročių,geras miegas ir gera nuotaika.Aš stengiuosi palaikyti sveiką gyvenimo būdą.Mokykloje turiu aerobikos pamoką du kartus i savaitę,tada aš daug judu ir darau įvairių pratimų.Tai pat kiekvieną vakarą mėgstu išeiti į lauką ir pasivaikščioti pabuti gryname ore,tada aš atsipalaiduoju ir pamirštu visas dienos problemas.Kai aplanko stresas stengiuosi paklausyti ramios muzikos pašnekėti su draugais.
ملاحظات حول الترجمة
sveikas gyvenimo budas eita pagal klausimus tikiuosi suprasit aciu

عنوان
In my opinion, the healthy...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف cherrycat
لغة الهدف: انجليزي

In my opinion, healthy life is: exercising, consumming healthy natural food, absence of addictions, good sleep and good mood. I try to maintain a healthy lifestyle. At school I have aerobic class twice a week, then I move a lot and do various exercises. Also I like going out every evening and have a walk in the fresh air, then I relax and forget all the problems of that day. When I get stressed, I try to listen to calm music and talk to friends.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 13 تشرين الثاني 2008 14:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 تشرين الثاني 2008 14:44

Dzuljeta
عدد الرسائل: 45
I think the translation is good, but "calm music"?