Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λιθουανικά-Αγγλικά - Mano nuomone sveikas gyvenimo bÅ«das yra:...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛιθουανικάΑγγλικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Mano nuomone sveikas gyvenimo būdas yra:...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από saulluze
Γλώσσα πηγής: Λιθουανικά

Mano nuomone sveikas gyvenimo būdas yra: mankštinimasis,sveikas naturalus maistas,neturejimas žalingų įpročių,geras miegas ir gera nuotaika.Aš stengiuosi palaikyti sveiką gyvenimo būdą.Mokykloje turiu aerobikos pamoką du kartus i savaitę,tada aš daug judu ir darau įvairių pratimų.Tai pat kiekvieną vakarą mėgstu išeiti į lauką ir pasivaikščioti pabuti gryname ore,tada aš atsipalaiduoju ir pamirštu visas dienos problemas.Kai aplanko stresas stengiuosi paklausyti ramios muzikos pašnekėti su draugais.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
sveikas gyvenimo budas eita pagal klausimus tikiuosi suprasit aciu

τίτλος
In my opinion, the healthy...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από cherrycat
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

In my opinion, healthy life is: exercising, consumming healthy natural food, absence of addictions, good sleep and good mood. I try to maintain a healthy lifestyle. At school I have aerobic class twice a week, then I move a lot and do various exercises. Also I like going out every evening and have a walk in the fresh air, then I relax and forget all the problems of that day. When I get stressed, I try to listen to calm music and talk to friends.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 13 Νοέμβριος 2008 14:53





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

13 Νοέμβριος 2008 14:44

Dzuljeta
Αριθμός μηνυμάτων: 45
I think the translation is good, but "calm music"?