Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - लिथुएनियन-अंग्रेजी - Mano nuomone sveikas gyvenimo bÅ«das yra:...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: लिथुएनियनअंग्रेजी

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Mano nuomone sveikas gyvenimo būdas yra:...
हरफ
saulluzeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: लिथुएनियन

Mano nuomone sveikas gyvenimo būdas yra: mankštinimasis,sveikas naturalus maistas,neturejimas žalingų įpročių,geras miegas ir gera nuotaika.Aš stengiuosi palaikyti sveiką gyvenimo būdą.Mokykloje turiu aerobikos pamoką du kartus i savaitę,tada aš daug judu ir darau įvairių pratimų.Tai pat kiekvieną vakarą mėgstu išeiti į lauką ir pasivaikščioti pabuti gryname ore,tada aš atsipalaiduoju ir pamirštu visas dienos problemas.Kai aplanko stresas stengiuosi paklausyti ramios muzikos pašnekėti su draugais.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
sveikas gyvenimo budas eita pagal klausimus tikiuosi suprasit aciu

शीर्षक
In my opinion, the healthy...
अनुबाद
अंग्रेजी

cherrycatद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

In my opinion, healthy life is: exercising, consumming healthy natural food, absence of addictions, good sleep and good mood. I try to maintain a healthy lifestyle. At school I have aerobic class twice a week, then I move a lot and do various exercises. Also I like going out every evening and have a walk in the fresh air, then I relax and forget all the problems of that day. When I get stressed, I try to listen to calm music and talk to friends.
Validated by lilian canale - 2008年 नोभेम्बर 13日 14:53





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 13日 14:44

Dzuljeta
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 45
I think the translation is good, but "calm music"?