Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - ألماني-إسبرنتو - du bist wie sonnenschein

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ألمانيبرتغالية برازيليةإسبرنتو

عنوان
du bist wie sonnenschein
نص
إقترحت من طرف balancebeam
لغة مصدر: ألماني

du bist wie Sonnenschein

عنوان
kiel sunbrilo
ترجمة
إسبرنتو

ترجمت من طرف Kuba
لغة الهدف: إسبرنتو

vi estas kiel sunbrilo
آخر تصديق أو تحرير من طرف goncin - 8 كانون الثاني 2009 10:43





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 كانون الثاني 2009 13:57

goncin
عدد الرسائل: 3706
gamine,

Why is this request in standby?

CC: gamine

6 كانون الثاني 2009 14:48

gamine
عدد الرسائل: 4611
I put it in stand-by because there was a cap missing in the word "Sonnenchein". Francky corrected it but it seems he forgot to release it.

7 كانون الثاني 2009 13:14

goncin
عدد الرسائل: 3706
Kuba,

Ĉu "sunbrilo" ne estus pli bona ol "sunradio"?

7 كانون الثاني 2009 13:41

Kuba
عدد الرسائل: 27
mi konsentas pri via propono, Kara. "Sunradio" estus tro fizika nocio, do se temus pri sentoj, kaj mi supozas cxi tie estas la situacio, "sunbrilo" plej bone trafas!