번역 - 독일어-에스페란토어 - du bist wie sonnenschein현재 상황 번역
| | | 원문 언어: 독일어
du bist wie Sonnenschein |
|
| | 번역 에스페란토어 Kuba에 의해서 번역되어짐 | 번역될 언어: 에스페란토어
vi estas kiel sunbrilo |
|
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 8일 10:43
마지막 글 | | | | | 2009년 1월 6일 13:57 | | | gamine,
Why is this request in standby? CC: gamine | | | 2009년 1월 6일 14:48 | | | I put it in stand-by because there was a cap missing in the word "Sonnenchein". Francky corrected it but it seems he forgot to release it. | | | 2009년 1월 7일 13:14 | | | Kuba,
Ĉu "sunbrilo" ne estus pli bona ol "sunradio"? | | | 2009년 1월 7일 13:41 | | | mi konsentas pri via propono, Kara. "Sunradio" estus tro fizika nocio, do se temus pri sentoj, kaj mi supozas cxi tie estas la situacio, "sunbrilo" plej bone trafas! |
|
|