Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-عربي - The sorrow of the night.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيعربي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
The sorrow of the night.
نص
إقترحت من طرف meema_1981
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف turkishmiss

The day doesn’t pass, the pain in my heart is merciless
Loneliness hits my face and passes unending
Even my sorrow is tired , ah…
Each drop of sorrow in my tears is hopeless
Does being without you flow endlessly to my night?
My heart is tired again, ah…

عنوان
ألم الليل
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف impossible-act
لغة الهدف: عربي

اليوم لا ينقضي و الالم في قلبي بلا رحمه

الوحدة تضرب وجهي وتمر بلا نهايه

حتى حزني تعب، اه...

كل قطره حزن في دموعي هي بلا امل

أيتسلل بعدك عني إلى ليلي دون نهاية؟

قلبي تعب مرة اخرى، اه...
آخر تصديق أو تحرير من طرف jaq84 - 12 آب 2009 10:28