Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Arabisch - The sorrow of the night.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischArabisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
The sorrow of the night.
Text
Übermittelt von meema_1981
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von turkishmiss

The day doesn’t pass, the pain in my heart is merciless
Loneliness hits my face and passes unending
Even my sorrow is tired , ah…
Each drop of sorrow in my tears is hopeless
Does being without you flow endlessly to my night?
My heart is tired again, ah…

Titel
ألم الليل
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von impossible-act
Zielsprache: Arabisch

اليوم لا ينقضي و الالم في قلبي بلا رحمه

الوحدة تضرب وجهي وتمر بلا نهايه

حتى حزني تعب، اه...

كل قطره حزن في دموعي هي بلا امل

أيتسلل بعدك عني إلى ليلي دون نهاية؟

قلبي تعب مرة اخرى، اه...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von jaq84 - 12 August 2009 10:28