Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-아라비아어 - The sorrow of the night.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어아라비아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
The sorrow of the night.
본문
meema_1981에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어 turkishmiss에 의해서 번역되어짐

The day doesn’t pass, the pain in my heart is merciless
Loneliness hits my face and passes unending
Even my sorrow is tired , ah…
Each drop of sorrow in my tears is hopeless
Does being without you flow endlessly to my night?
My heart is tired again, ah…

제목
ألم الليل
번역
아라비아어

impossible-act에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 아라비아어

اليوم لا ينقضي و الالم في قلبي بلا رحمه

الوحدة تضرب وجهي وتمر بلا نهايه

حتى حزني تعب، اه...

كل قطره حزن في دموعي هي بلا امل

أيتسلل بعدك عني إلى ليلي دون نهاية؟

قلبي تعب مرة اخرى، اه...
jaq84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 8월 12일 10:28