Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - Boa tarde, caro amigo! Quero deixar em...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Boa tarde, caro amigo! Quero deixar em...
نص
إقترحت من طرف nani.sk25
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Boa tarde, caro amigo!
Quero deixar em evidência, minha satisfação em me comunicar com pessoas de um país tão distante, pessoas tão amáveis... Tenho aprendido muitas coisas novas com vocês!
Um abraço e obrigada pela experiância nova!

عنوان
Good afternoon, dear friend!
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: انجليزي

Good afternoon, dear friend!
I want to highlight the satisfaction I have for communicating with people from a so far country, so friendly people… I have learned so many new things with you !
A hug and thank you for the new experience!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 14 نيسان 2009 02:58





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 نيسان 2009 02:51

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Miss, some changes:

evening --> afternoon
my satisfaction, I communicate ---> the satisfaction I have for communicating
so much things ---> so many new things
Hug ---> A hug

14 نيسان 2009 02:54

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Edits done, Thank you Lilian