Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αγγλικά - Boa tarde, caro amigo! Quero deixar em...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Boa tarde, caro amigo! Quero deixar em...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nani.sk25
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Boa tarde, caro amigo!
Quero deixar em evidência, minha satisfação em me comunicar com pessoas de um país tão distante, pessoas tão amáveis... Tenho aprendido muitas coisas novas com vocês!
Um abraço e obrigada pela experiância nova!

τίτλος
Good afternoon, dear friend!
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από turkishmiss
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Good afternoon, dear friend!
I want to highlight the satisfaction I have for communicating with people from a so far country, so friendly people… I have learned so many new things with you !
A hug and thank you for the new experience!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 14 Μάϊ 2009 02:58





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Μάϊ 2009 02:51

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Miss, some changes:

evening --> afternoon
my satisfaction, I communicate ---> the satisfaction I have for communicating
so much things ---> so many new things
Hug ---> A hug

14 Μάϊ 2009 02:54

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Edits done, Thank you Lilian