Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Boa tarde, caro amigo! Quero deixar em...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngels

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Titel
Boa tarde, caro amigo! Quero deixar em...
Tekst
Opgestuurd door nani.sk25
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Boa tarde, caro amigo!
Quero deixar em evidência, minha satisfação em me comunicar com pessoas de um país tão distante, pessoas tão amáveis... Tenho aprendido muitas coisas novas com vocês!
Um abraço e obrigada pela experiância nova!

Titel
Good afternoon, dear friend!
Vertaling
Engels

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Engels

Good afternoon, dear friend!
I want to highlight the satisfaction I have for communicating with people from a so far country, so friendly people… I have learned so many new things with you !
A hug and thank you for the new experience!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 14 mei 2009 02:58





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 mei 2009 02:51

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Miss, some changes:

evening --> afternoon
my satisfaction, I communicate ---> the satisfaction I have for communicating
so much things ---> so many new things
Hug ---> A hug

14 mei 2009 02:54

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Edits done, Thank you Lilian