Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -فرنسي - Hay cosas que siento tan mías que no son de...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ فرنسي

صنف أغنية

عنوان
Hay cosas que siento tan mías que no son de...
نص
إقترحت من طرف kpp
لغة مصدر: إسبانيّ

Hay cosas que siento tan mías que no son de nadie.
Tengo el don de la oportunidad,
tengo el temple y la capacidad
de echarte de menos,
cuando ya no estas.
ملاحظات حول الترجمة
Francés de Francia

عنوان
Il y a certaines choses ...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: فرنسي

Il y a certaines choses que je sens tellement miennes qu'elles n'appartiennent à personne.
J'ai le don de l'occasion
l'humeur et la capacité
de te manquer
Lorsque tu es déjà partie.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 22 ايار 2009 18:03





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 ايار 2009 17:49

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Could you provide me a bridge in English, Lilian?
Thanks a lot!

22 ايار 2009 17:54

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Sure!

There are certain things I feel so mine that don't belong to anyone.
I have the gift of opportunity
I have the temper and the ability
of missing you
when you are already gone.

22 ايار 2009 18:03

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks!