Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Френски - Hay cosas que siento tan mías que no son de...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиФренски

Категория Песен

Заглавие
Hay cosas que siento tan mías que no son de...
Текст
Предоставено от kpp
Език, от който се превежда: Испански

Hay cosas que siento tan mías que no son de nadie.
Tengo el don de la oportunidad,
tengo el temple y la capacidad
de echarte de menos,
cuando ya no estas.
Забележки за превода
Francés de Francia

Заглавие
Il y a certaines choses ...
Превод
Френски

Преведено от lilian canale
Желан език: Френски

Il y a certaines choses que je sens tellement miennes qu'elles n'appartiennent à personne.
J'ai le don de l'occasion
l'humeur et la capacité
de te manquer
Lorsque tu es déjà partie.
За последен път се одобри от Francky5591 - 22 Юни 2009 18:03





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Юни 2009 17:49

Francky5591
Общо мнения: 12396
Could you provide me a bridge in English, Lilian?
Thanks a lot!

22 Юни 2009 17:54

lilian canale
Общо мнения: 14972
Sure!

There are certain things I feel so mine that don't belong to anyone.
I have the gift of opportunity
I have the temper and the ability
of missing you
when you are already gone.

22 Юни 2009 18:03

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks!